29 June 2016
၂၀၁၆ ဇူလိုင္လ ၄ ရက္ေန႕မွ ၂၂ ရက္ေန႔အထိ ဆြစ္ဇာလန္ႏိုင္ငံ၊ ဂ်ီနီဗာၿမိဳ႕တြင္ ျပဳလုပ္မည့္ (၆၄) ႀကိမ္ေျမာက္ စီေဒါ
အစည္းအေ၀းသို႔ ျမန္မာျပည္မွ အစိုးရမဟုတ္ေသာအဖြဲ႕အစည္းမ်ားျဖစ္သည့္ CEDAW Action Myanmar (CAM)၊ Women Organization Network (အမ်ဳိးသမီးအဖြဲ႔မ်ား ကြန္ယက္)၊ Gender Equality Network (က်ားမေရးရာ တန္းတူညီမွ်ေရးကြန္ယက္) ၊ Karen Human Rights Group (ကရင္လူ႔အခြင့္အေရးအဖဲြ႔) ႏွင့္ Women’s League of Burma အမ်ဳိးသမီးမ်ားအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ (ျမန္မာႏုိင္ငံ) တို႔ တက္ေရာက္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံရွိ အမ်ိဳးသမီးအခြင့္အေရး အေျခအေနမ်ားႏွင့္ပတ္သက္သည့္ အစီရင္ခံစာမ်ားကို တင္သြင္းၾကမည္ျဖစ္သည္။
အမ်ိဳးသမီးအဖဲြ႔မ်ားတင္သြင္းမည့္ အစီရင္ခံစာမ်ားထဲတြင္ လက္ရွိျမန္မာႏိုင္ငံရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ရင္ဆိုင္ႀကံဳေတြ ႔ ေနရသည့္ လူ႔အခြင့္အေရးအေျခအေနမ်ားကို စံုလင္စြာတင္ျပထားပါသည္။ အဖဲြ႔အစည္းမ်ားက ေလ့လာ သံုးသပ္ခ်က္မ်ားကို အေျခခံ၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္ျခင္း၊ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡမ်ားအတြင္းရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ ဦးေဆာင္မႈတြင္ပါ၀င္ခြင့္၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚ ဖိႏွိပ္ေနသည့္ ဥပေဒမ်ားႏွင့္ ထံုးတမ္းစဥ္လာမ်ား၊ ပညာေရး၊ က်န္းမာေရး၊ ေက်းလက္ေဒသရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏အေျခအေနမ်ားႏွင့္ လူကုန္ကူးမႈ
အေျခအေနမ်ားကို တင္ျပထားပါသည္။
တိုင္းရင္းသားေဒသမ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားေနေသာ ေနရာမ်ားရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အေျခအေနမ်ားကို အဓိက တင္ျပထားသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအဖဲြ႔ခ်ဳပ္ (WLB) ၏ အေထြေထြအတြင္းေရးမွဴးျဖစ္သူ Julia Marip က “စစ္ပဲြျဖစ္တဲ့ ေဒသအတြင္းက အမ်ိဳးသမီးေတြရဲ႕ ဘ၀ဟာ လံုၿခံဳမႈကင္းမဲ့ေနတံုးပါဘဲ။ အၾကမ္းဖက္ခံရတာတင္မကဘဲ ဥပေဒရဲ႕ အကူအညီကိုမရၾကပါဘူး၊ ျဖစ္ပ်က္ခဲ့တဲ့အမႈေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ က်ဴးလြန္သူေတြက အျပစ္ေပးခံရတာကေန လြတ္ေျမာက္ေနတံုးပါဘဲ” ဟု ဆိုပါသည္။
အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚခြဲျခားဆက္ဆံမႈမ်ားသည္ ေနရာတိုင္းမွာ ျဖစ္ပ်က္ေနေၾကာင္း အစီရင္ခံစာတင္သြင္းခဲ့သည့္ အမ်ိဳးသမီးအဖဲြ႔မ်ားကြန္ယက္-ျမန္မာ(WON) က ဆိုပါသည္။ “က်မတို႔ရဲ႔ အစီရင္ခံစာထဲမွာ အမ်ိဳးသမီမ်ား မဲေပးခြင့္ အေၾကာင္းေတြ၊ က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္မႈ တန္းတူခံစားခြင့္မ်ားရွိမေနတာေတြနဲ႔ ေက်းလက္ေဒသ ေတြမွာရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြရင္ဆိုင္ေတြ႔ႀကံဳေနရေသာ အခက္အခဲေတြကို တင္ျပထားပါတယ္။” ဟု WON မွ မဥၹဴ က ဆိုပါသည္။
“စီေဒါေကာ္မတီအေနနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာျဖစ္ပ်က္ေနတဲ့ အမ်ိဳးသမီးအေျခအေနေတြကို အမွန္အတိုင္း သိရွိနားလည္ သေဘာေပါက္ဖို႔လိုပါတယ္။ ဒါမွသာ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚ သံုးသပ္အၾကံေပးခ်က္ေတြကို ထုတ္ျပန္တဲ့ အခါမွာ လက္ေတြ႔က်ၿပီး အက်ိဳးရွိတဲ့ အၾကံေပးခ်က္ေတြ ထုတ္ျပန္ႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္ ” ဟု CEDAW Action Myanmar (CAM) မွ ေဒၚေမေမၿပံဳးက ဆိုပါသည္။
က်ားမေရးရာတန္းတူညီမွ်ေရးကြန္ယက္မွ ေဒၚေမစပယ္ျဖဴက “ျမန္မာႏိ္ုင္ငံအစိုးရအေနနဲ႔ အမ်ိဳးသမီးေတြအေပၚ ဖိႏွိပ္မႈေတြျဖစ္ေစတဲ့ ဥပေဒမ်ိဳးေတြကုိ ပယ္ဖ်က္သင့္ပါတယ္။ က်မတုိ႔အတြက္ လိုအပ္ေနတာ ဖိႏွိပ္တဲ့ ဥပေဒမ်ိဳးမဟုတ္ပါဘူး။ ကာကြယ္ေပးတဲ့ ဥပေဒမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ အခုေရးဆဲြေနတဲ့ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအေပၚ အၾကမ္းဖက္မႈ တားဆီးေရးဥပေဒထဲမွာ အမ်ိဳးသမီးအားလံုးကို အျပည့္အ၀ကာကြယ္ေပးတဲ့ အခ်က္ေတြပါဖို႔ အထူးအေရးႀကီး ပါတယ္” ဟု ဆိုပါသည္။
အဖြဲ႔အစည္းမ်ားနွင့္ ကြန္ယက္မ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားသည္ စီေဒါေကာ္မတီ၀င္မ်ားႏွင့္ အလြတ္သေဘာ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ားကို ဇူလုိင္လ (၄) ရက္ေန႔ ႏွင့္ (၅) ရက္မ်ားတြင္ ဂ်ီနီဗာၿမိဳ႕တြင္ ျပဳလုပ္ေဆြးေႏြးၾကမည္ျဖစ္ပါသည္၊ ထုိ႔အျပင္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားနွင့္ ကြန္ယက္မ်ားမွ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားသည္ ၂၀၁၆ ဇူလိုင္လ (ရ) ရက္ေန႔တြင္ျမန္မာအစိုးရ၏ စတုတၱႏွင့္ ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ အစီရင္ခံစာအား စီေဒါေကာ္မတီမွ သံုးသပ္သည့္ အစည္းအေ၀း
ကိုလည္း တက္ေရာက္ေလ့လာၾကမည္ျဖစ္သည္။
စီေဒါအစည္းအေ၀းတက္ေရာက္သည့္ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားနွင့္ကြန္ယက္မ်ားမွ ကိုယ္စားလွယ္မ်ား၏ အေတြ႔အၾကံဳ ရွင္းလင္းပြဲကို ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ (၁၁) ရက္တြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ ျပဳလုပ္မည္ျဖစ္သည္။ အေသးစိတ္ကို ထပ္မံ ေၾကညာပါမည္။ ျမန္မာအစိုးရသည္ ၁၉၉၇ ခုႏွစ္တြင္ စီေဒါစာခ်ဳပ္အား လက္မွတ္ေရးထိုးခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါသည္။ အစိုးရအေနျဖင့္ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္ႏွင့္ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ တို႔တြင္ စီေဒါေကာ္မတီထံ အစီရင္ခံစာတင္သြင္းခဲၿ့ပီးျဖစ္သည္။ ျမန္မာအစိုးရ၏ စတုတၴႏွင ့္ ပဥၥမ အၾကိမ္ေျမာက္ ပူးတြဲ အစီရင္ခံစာအား စီေဒါေကာ္မတီသို႔ ၂၀၁၅ ေဖေဖာ္၀ါရီလတြင္ တင္သြင္းခဲ့ပါသည္၊
ဆက္သြယ္ရန္
Naw Aye Aye Hlaing (CAM) 09
73491353 Julia Marip (WLB) 0
9790763474
Naw Htet Htet Aung (WON) 09250791576
သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္ ျမန္မာဘာသာကုိ ဤေနရာတြင္ ရယူႏုိင္သည္။
28 February 2025
Asian NGO Network on National Human Rights Institutions , CSO Working Group on Independent National Human Rights Institution (Burma/Myanmar)
Progressive Voice is a participatory rights-based policy research and advocacy organization rooted in civil society, that maintains strong networks and relationships with grassroots organizations and community-based organizations throughout Myanmar. It acts as a bridge to the international community and international policymakers by amplifying voices from the ground, and advocating for a rights-based policy narrative.